Dienstag, 9. Januar 2007

la CASA









la CASA ist ein italienisches Kinderlied. Auf Spanisch übersetzt, reimt sich nix mehr. Gefällt mir aber besser so, die Verse stehen für sich, wackelig und fest. Gezeichnet im Illustrationsworkshop von Mariona Cabassa letzten Sommer.

la CASA es una cancion italiana para niños. Traducida al español ya no rima para nada pero asi los versos me gustan mas: firmes y flojos a la vez. Hice los dibujos en el taller de Ilustracion de Mariona Cabassa el año pasado.

1 Kommentar:

  1. fedex cardura overnight

    http://boxesandarrows.com/person/72208
    where to buy carisoprodol no prescription no fees
    carisoprodol online consultation

    http://boxesandarrows.com/person/72209
    ceftin prescriptions
    buy ceftin online without dr approval

    http://boxesandarrows.com/person/72228
    cefuroxime next day cod fedex
    buy cefuroxime with no rx

    http://boxesandarrows.com/person/72233
    celebrex no prior script
    cheap celebrex no prescription next day delivery

    http://boxesandarrows.com/person/72234
    buy celecoxib without a prescription online
    buy celecoxib no prescription cod

    http://boxesandarrows.com/person/72236
    celexa doctor consult
    cheap celexa without prescription

    http://boxesandarrows.com/person/72237
    how to buy cephalexin on line
    cephalexin without a prescription online with overnight delivery

    http://boxesandarrows.com/person/72244
    buy cipro online canadian no script
    fedex cipro overnight

    http://boxesandarrows.com/person/72255
    cheap ciprofloxacin sales

    http://boxesandarrows.com/person/72264

    AntwortenLöschen